Der Irish in der Literatur: 'Jerry of the Islands' (1917), in Deutsch 'Jerry, der Insulaner' & 'Michael, der Bruder Jerrys'
Jack London in ‚Jerry, der Insulaner’:
„You’re nothing but a bunch of high-strung sensitiveness, with a golden heart in the middle and a golden coat wrapped all around. Gott-fer-dang, Jerry, you’re gold, pure gold, inside and out, and no dog was ever minted like you in all the world. You’re heart of gold, you golden dog, and be good to me and love me as I shall always be good to you and love you for ever and for ever.”
(Captain van Horn)
Oder Albert Payson Terhune in ‚The Irish Terrier’
„The Irish Terrier is perhaps the finest dog on earth. He does not throw away his priceless devotion and loyalty on every stranger who may chirp to him. But to the death, he is the comrade, protector, and exuberant playmate, and sympathizing comforter of the human who has won his heart and respect. He is an Irish gentleman from the deathless old school; a fiery gentleman from the tips of his braced toes to the rough thatch of his crown. He is more. He has a heart three sizes too big for his shaggy body; a heart that is as white and clean as that of a knight-errant. He is no bully, but will flinch not one-hundredth of an inch from the fight that is forced on him, be the odds ever so impossible against him. There is a psychic side of the Irish Terrier, too, found in almost no other dog – a tinge of the mysticism of the land of his ancestry.“